• Kalani Pe'a

Kalani Pe'a - No 'Ane'i Album Lyrics & Translations


Kalani Pe’a

Album - No ‘Ane’i

Release Date - August 2018

Label - Kalani Pe’a Music LLC

Lyrics & Translations

HILO MARCH

Words and music by Joseph K. ʻAeʻa

ʻIke hou ana i ka nani aʻo Hilo

I ka uluwehiwehi o ka lehua

Lei hoʻohihi

Hiʻi a ka malihini

Mea ʻole i ke kono a ke aloha

Behold again the beauty of Hilo

And the beautiful grove of lehua

Cherished lei

Worn by visitors

Nothing deters the invitation of love

***********

NO ʻANEʻI

Words by Dr. Kauanoe Kamanā.

Luna Hoʻokele of Ke Kula ʻO

Nāwahīokalaniʻōpuʻu

No ʻaneʻi ko kākou ola

No ʻaneʻi ko kākou pono, ʻeā,

E nā kūpuna

ʻAʻohe mea nāna e hōʻoni;

ʻAʻohe mea nāna e kulaʻi, ʻeā,

E nā mākua

E nā hoa ʻōpio, ʻeā,

Alu ka pule i Hakalau lā, ʻeā (e ke hoa ē)

E nā hoa o ka ʻāina,

Mai huli kua mai iā mākou lā, ʻeā,

E nā Hawaiʻi,

E nā Hawaiʻi

E Lēkia ē

'Oni a paʻa,

E Nāwahī ē

ʻOni a paʻa

We belong here, this our birth home.

We belong here to bring balance and righteousness

We honor our ancestors and forefathers

Nothing will shake us

Nothing will push us over

We honor our guardians

To all of our future generation,

We must unite as one in Hakalau, my dear friends

For our friends who love our land

May you not turn your backs on us

This is for the people of Hawaiʻi

This is for the people of Hawaiʻi

To all the coveted

Stand firm

To Nāwahī

We stand firm

*************

KAHUNANI NO 'ŌLAʻA

Words and music by Kalani Peʻa

He nani nō kēia pua

(This blossom is exquisite)

Ua hiluhilu ke Kanilehua

(Adorned by its beauty of Kanilehua)

Nonohe ka maka mai 'Ōlaʻa

(Your beauty emulates from 'Ōlaʻa)

Nani wale 'oe Kahunani, Nani wale ‘oe Kahunani

(Kahunani is exquisite, Kahunani is exqusite)

He nani nō kēia pua

(This blossom is exquisite)

Ua pāwehi (ho'i) nō ia

(Exquisitely adorned)

No Hilo kēia pouhana lā

(This pillar stands firmly in Hilo)

Nani wale 'oe Kahunani, Nani wale ‘oe Kahunani

(Kahunani is exquisite, Kahunani is exquisite)

Bridge- He mai, he mai wahi a Lu darling

(Lu says to join the festivities, come and enjoy)

Lulu ʻia, hali'a ke aloha ē

(Shield with protection and widespread unconditional love)

He mai, he mai haiamū ē

(Come forth, come forth and gather)

E ku'u pōlani ē

(The most heavenly one of all)

Kau kehakeha kou inoa.

(I honor your name with respect and dignity)

He nani nō kēia pua

(This blossom is exquisite)

Hilo ʻia pikake lei aloha

(Intertwined with pikake)

Makahehi ia maka mai 'Ōlaʻa

(Such exquisite beauty hails from 'Ōlaʻa)

Nani wale 'oe Kahunani, Nani wale ‘oe Kahunani

(Kahunani is exquisite, Kahunani is exquisite)

**************

HĀMOA

Words and music by Kalani Pe'a

E ho'olei, eia ka lei

(A lei is placed like a quilt, here is a lei)

Kau hiwa kou inoa 'o Hāmoa

(Your name is placed on high Hāmoa)

'Ala mai pōpo'i nā nalu

(Awakened by the rustling sound of the waves)

Na Pi'ilani e na'i ia moku

(Chief Piʻilani conquers this district)

Hui:

Naue 'oe e ku'u aloha, ʻeā

(Yearn to gather, letʻs meet my love)

Hāmoa, e kui i lei

(Oh Hāmoa, a lei is created)

E naue mai e kuʻu aloha, ʻeā

(I yearn to gather with you, my love)

Hāmoa, e hele kahi ē

(Hāmoa is a place to be)

I ke 'ala, kupaoa ka 'āina

(The fragrance lures us and paves a path)

Ka 'āina ua kea o ka piko

(In the center of white misty rain)

E 'a'ahu nā manu ʻale'a

(The birds chirp away in pleasure)

Eō kou inoa e walea ai

(We gather with exuberance in honor of your name)

No ke ala, lā'ī e 'ikemaka

(Pave a path while observing lāʻī)

Hiaʻai ka manaʻo o ia 'āina

(Ones fond memory of such place)

Pūhala māewa i ka ua

(Pūhala blows into the tempestuous wind)

Ola ka wai a inu ā kena

(Long live our water resources until fulfillment and with content)

Puana me ke aloha

(Let this refrain be told with love)

Mai ka ua kea a i ke kai

(From the white mist touching the sea)

Hāmoa e hele kahi ē

(Hāmoa is a place to be)

Na Pi'ilani e na'i ia moku

(Chief Piʻilani conquers this District)

*****************

OLI ALOHA NO WAILUKU

Words and music by Kalani Peʻa

He aloha nui no ka makani 'olu'olu

Makani lawe mālie 'o Wailuku

Wai pā i ke kumu 'ulu 'o Kalua

Ua kanukanu 'ia e Kahekili

Kahe ho'i ka wai, ka wai a Kāne

Mauna Lī'ō no ka 'ohu'ohu ia

Nā 'ōpua e kauaheahe

He kahawai 'o Nā Wai 'Ehā

Hā'ina 'ia mai ana ka puana

Makani lawe mālie 'o Wailuku

He inoa no ka makani lawe mālie 'o Kalua, Maui nui a Kama!

Fond of this pleasant breeze

The calm and pleasant wind of Wailuku

Precipitation is shown in the 'Ulu grove of Kalua

Harvest by Chief Kahekili

Let the stream flow, the waters of Kāne

Adorned in mist it is Mauna Lī'ō

Observing such clouds that linger

The stream is seen. It is called Nā Wai 'Ehā

May the story be retold

Of the calm and pleasant breeze of Wailuku

***********

KE ʻAʻA O NĀ LANI

Words by Kalani Peʻa

Music by Aiau Koa

No ke 'a'a lā ka'u ipo lā

Nā lani o nā lani

Hiaʻai ka manaʻo mai ku'u kino

Ho'oheno 'ia i ku'u poli

Ua wehiwehi mai kou maka

Ka nohea o nā lani

'Ā maila ku'u kino e ʻāpona mau

Mau ka halehale ke aloha

Ke 'imi nei iā 'oe i Kona

No ke kai mā'oki'oki

Kai mālie i Keauhou lā

Ka wai pa'anehe i ke kai

Eia nō 'oe ku'u lani ē

No ke 'a'a lā ka'u ipo lā

Hilo 'ia a pa'a e kāua ē

Ke 'a'a o nā lani

My loves shows bravery

The heavenly one of all of the heavens

It brings me joy with content

Embracing you to my bosom

Adorned by your beauty

The most exquisite one of the heavens

My body is on fire and must be embraced

Shows deep love for you

I yearn for you in Kona

For the streaked seas of various colors

The water is calm in Keauhou

It flows quiescently to the Sea

You are present my noble one

My love shows bravery

We are interweaved with eternal love

My courageous one of all

**********

‘ELALA HE INOA

(mai Panaʻewa i Maui)

Words and music by Kalani Peʻa

1.Hāhā ka ʻiniseka i ka papahele

Hele a holoholo i ka honua

Nuʻa a nepunepu o ia mea

ka mea holoholo a e hehi

Hehihehi kū i ka ʻiniseka.... e i ē

2.Hehihehi kū a mū ka ʻelelū

pūkonakona o ia kino

Lele kawa nō ma kēia paia

Ka mea holoholo a e hehi

Hehihehi kū i ka ʻiniseka... e i ē

3.E ʻohiʻohi 'oe i kou kalipa nui

Papahele noho ke kanapī nunui

'Uwī a kū ka ʻiniseka

Ka mea holoholo a e hehi

Hehihehi kū i ka ʻiniseka... e i ē

4.Ha'ina ka puana ua lohe ʻia

'O ka ʻiniseka o ka ʻāina aloha,

Nuʻa a nepunepu o ia mea

Ka mea holoholo a e hehi

Hehihehi kū i ka 'iniseka, e i ē

Auē!

1.The little creature gropes the surface

It wanders all around the earth

This creature is thick and plump

It goes astray and striking occurs

Striking happens while trampling over the insect

2.Stomping at its best the roach is still

Its body is firm and husky

Leaping from one wall to another

It goes astray and striking occurs

Striking happens while trampling over the insect

3.Gather your large slipper per say

Lying on that ground is the large centipede indeed

Wring it and resist it from moving

It goes astray and striking occurs

Striking happens while trampling over the insect

4.Let the story be told as we listen clearly

Of the insects that roams our earth

It's thick and plump

It still goes astray moving aimlessly while striking occurs

Striking happens while trampling over the insect

************

SUPERSTAR

Words by

Leon Russell, Bonnie Bramlett, Delaney Bramlett

Long ago and oh so far away

I fell in love with you before the second show

Your guitar, it sounds so sweet and clear

But, youʻre not really here

Itʻs just the radio

Hui:

Donʻt you remember you told me you loved me baby

You said youʻd be coming back this way again baby

Baby, baby, baby, oh baby, I love you (I really do- he ʻo ia ʻiʻo nō)

Meha nō ia, meha ʻana ē

(Loneliness is such a sad affair)

He ʻiʻini nō e pili ai ē

(And I can hardly wait to be with you again)

He leo nō (e) koʻiʻi ai ē

(What to say to make you come again)

A kani mai nō ko leo leʻa ē

(Come back to me again and play your sad guitar)

(hui 2x)

*********

WEWEHI AʻO HILO

No Ruth Keʻelikōlani

Words and Music by Kalani Peʻa

1.Ka liko lehua kupu aʻe mōhāhā

Ka oha 'ia ('o) Pana'ewa ua nui

Pana ka puʻuwai i ka uluwehiwehi

Wewehi aʻo Hilo ē

2.Nau e kiaʻi i ka lehulehu Hawaiʻi

Manomano hoʻi ka heluna poʻe

ʻOehaʻa ʻole i ka poʻe o ka ʻāina

ʻO Luta kou inoa kau i ka hano

3.Holo mai ʻo Pele i Hanakahi

Hoʻokahi aliʻi kū wiwoʻole

Ka wahine kūpa'a moe i ke ala

I ke ala ahuwale no ka lāhui

4.Eō ʻo Luta, ka wahine lei ʻula

ʻAʻole nō he lua e like ai

Hū ka Pele hoʻopale li'i nui

Wewehi aʻo Hilo ē

1.The lehua blossom flourish

Affectionate shown for the immense rain pouring onto Panaʻewa

The heart beats to see its lush beauty

Fragrant and lush beauty of Hilo

2.You will guide the people of Hawaiʻi

Innumerable amount of people

You will protect us with no deceit

You are Ruth as we honor you

3.Pele arrives near Hanakahi

One chiefess stands with dignity

The bravery woman lays down to sacrifice herself

In the path that is paved for the people

4.We call out to you Ruth

There is no other person like you

Pele erupts yet the noble one is secured

For the fragrant and lush beauty of Hilo

***********

'AKAKA FALLS

Words and Music by Helen Parker

1.Malihini kuʻu ʻike ʻana

Kahi wailele ʻo ʻAkaka

Kau maila i luna

Lele hunehune maila i nā pali

Lele hunehune maila i nā pali

2.Kau nui aku kahi manaʻo

A e ʻike lihi aku i ka nani

I uka i puīa

I ke ʻala me ke onaona

I ke ʻala me ke onaona

3.Haʻina ʻia mai ka puana

I kahi wailele ʻo ʻAkaka

Kau maila i luna

Lele hunehune maila i nā pali

Lele hunehune maila i nā pali

1.As a stranger, I saw

The waterfall of ʻAkaka

From high above

The water flows gently down the cliff

The water flows gently down the cliff

2.One great thought arises

Of being overcomed by the beauty

Of the sweet smelling uplands

Fragrant and lovely

Fragrant and lovely

3.Tell the refrain

The waterfall of ʻAkaka

From high above

The water flows gently down the cliff

The water flows gently down the cliff

********

PAʻA MAU

Words by Dr. Kauanoe Kamanā

Music by Sam Cooke

Hele aku kākou me ka manaʻo paʻa, ē

Paio aku kākou me ka manaʻo koa, ē

Lanakila kākou me ka manaʻo pono, ē

Kūpaʻa kākou me ka wiwoʻole, ē

Hui:

E ka lāhui

Paʻa Mau.... no nā kūpuna

Paʻa Mau.... no nā mākua

Paʻa Mau.... no nā mamo

Paʻa Mau.... no ka ʻāina

ʻImi mau kākou i ka naʻauao, ē

Hanohano kākou i ka lanakila, ē

ʻŌlelo kākou i ka ʻōlelo Hawaiʻi ē

Eō mai Nāwahī me ka haʻaheo ē

Nāwahī hoʻi ʻoe o Kalaniʻōpuʻu ē

Nāwahī hoʻi ʻoe o Kalaniʻōpuʻu ē

Paʻa Mau,

Paʻa Mau,

Nāwahī!

We must strive with persistence

We must encourage others like a warrior

We must achieve with righteousness or equality

We must stand firm with courage and dignity

For our people

Stand firm..... for our ancestors

Stand firm....for our parents

Stand firm....for our descendants

Stand firm.... for our land and resources

We must continue to strive with Intelligence and articulation

Honor our achievements

We must speak the Hawaiian language

Call out to you, we honor Nāwahī

You are Nāwahī, of Kalaniʻōpuʻu

You are Nāwahī, of Kalaniʻōpuʻu

Stand Firm,

Stand Firm,

Nāwahī

***********

NĀ HUA O KE ALOHA

Nā Mele o Ziona

Translated by J.M. Bright

1. Nani nō ke ao a pau

ke aloha na'e

'Oli nō ke mele a'e,

ke aloha na'e

Maluhia, lako mau

'Oli i nā lā a pau

Ne'e 'olu no ke kau,

ke aloha na'e

Aloha, Aloha

Ne'e 'olu no ke kau,

ke aloha na'e

2. 'Oli ma ka home ē

Ke aloha na'e

'Ole ulu nā kū'ē,

ke aloha na'e

Pua nō mai 'ō a 'ō

Nani kēia ao a pau

'Oli ma ku'u ola nei,

ke aloha na'e

Aloha, Aloha

'Oli ma ku'u ola nei

Ke aloha na'e

3. Nānā 'olu kolu na'e

Ke aloha na'e

Piha nani kēia ao,

ke aloha na'e

Mele mau ua kahawai

'Oli'oli nā pu'uwai

Mele ma kēlā ao la'i,

ke aloha na'e

Aloha, Aloha

Mele ma kēlā ao la'i

Ke aloha na'e

1. There is beauty all around

When there's love at home

There is joy in every sound

When there's love at home

Peace and plenty here abide

Smiling sweet on every side.

Time doth softly, sweetly glide

When there's love at home

Love at home, love at home

Time doth softly, sweetly glide

When there's love at home

2. In the cottage there is joy

When there's love at home

Hate and envy ne'er annoy

When there's love at home

Roses bloom beneath our feet

All the earth's a garden sweet

Making life a bliss complete

When there's love at home

Love at home, love at home

Making life a bliss complete

When there's love at home

3. Kindly heaven smiles above

When there's love at home

All the world is filled with love

When there's love at home

Sweeter sings the brooklet by

Brighter beams the azure sky

Oh, there's one who smiles on high

When there's love at home

Love at home, love at home

Oh, there's one who smiles on high

When there's love at home


2,704 views0 comments

Recent Posts

See All